Exemples d'utilisation de "уволил" en russe

<>
КМУ уволил вице-президента "Энергоатома" КМУ звільнив віце-президента "Енергоатому"
Табачник уволил ректора "Острожской академии" Кабмін звільнив ректора "Острозької академії"
Хоккейный ЦСКА уволил главного тренера Хокейний ЦСКА звільнив головного тренера
Азаров уволил гендиректора концерна "Ядерное топливо" Кабмін звільнив гендиректора концерну "Ядерне паливо"
Артемий Лебедев уволил 50 сотрудников Артемій Лебедєв звільнив 50 співробітників
В апреле "Ак Барс" уволил Крикунова. У квітні "Ак Барс" звільнив Крикунова.
Президент клуба, Алкид Бейкер, уволил Дондиньо. Президент клубу, Алкід Бейкер, звільнив Дондінью.
Петр Порошенко неожиданно уволил высокопоставленного чиновника. Петро Порошенко несподівано звільнив високопоставленого чиновника.
4 марта Порошенко уволил Гладковского из СНБО. 4 березня Порошенко звільнив Гладковського з РНБО.
Саакашвили уволил за плохую работу 21 чиновника Саакашвілі звільнив за погану роботу 21 чиновника
Судья уволен за дисциплинарный проступок. Суддя звільнений за дисциплінарну провину.
Павел Дуров уволен из "ВКонтакте" Павла Дурова звільнили із "ВКонтакте"
За это охранника могут уволить. За це охоронця можуть звільнити.
Правительство уволило руководителя Госгеонедр Олега Кирилюка Уряд звільнив керівника Держгеонадр Олега Кирилюка
Кун был уволен с должности. Куна було звільнено з посади.
Уволены Юрий Онищенко и Алексей Горащенков. Звільнені Юрій Онищенко і Олексій Горащенков.
Уволен в звании капитана милиции. Звільнився у званні капітана міліції.
Уволен в запас 25 ноября 1945 года. Звільнена в запас 25 серпня 1945 року.
Восстановление на работе неправильно уволенных работников. Поновлення на роботу неправильно звільнених працівників.
3 октября 1814 г. уволен в отставку по болезни. 3 жовтня 1814 був звільнений у відставку через хворобу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !