Exemples d'utilisation de "ущербе" en russe avec la traduction "шкоди"

<>
Это наносит существенный ущерб экономике. Це завдає значної шкоди економіці.
Наносит большой ущерб запасам зерна. Завдає великої шкоди запасам зерна.
Стихия нанесла значительный ущерб домам. Стихія завдала значної шкоди домівкам.
Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб. Гітлерівці завдали великої шкоди селу.
Неприятелю был нанесен серьезный ущерб. Ворогові було завдано серйозної шкоди.
Определение размера нанесенного материального ущерба; Визначення розміру нанесеної матеріальної шкоди;
Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди
Без какого-либо экологического ущерба ". Без будь-якої екологічної шкоди ".
1) наличие прямого действительного ущерба; 1) наявність прямої дійсної шкоди;
Это нанесло значительный ущерб всему обществу. Це завдало значної шкоди всьому суспільству.
Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда. Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду.
Санкции ООН наносят ущерб северокорейской экономике. Санкції ООН завдають шкоди північнокорейській економіці.
Диверсионные акты наносят большой ущерб экономике. Диверсійні акти завдають великої шкоди економіці.
Иногда наносят значительный ущерб кукурузным плантациям. Іноді завдають значної шкоди кукурудзяним плантаціям.
Оценки ущерба разнятся в различных источниках. Оцінки шкоди різняться в різних джерелах.
вопросов компенсации ущерба, причиненного государством-агрессором; питань компенсації шкоди, заподіяної державою-агресором;
недопущение морального и физического ущерба пациенту; недопущення моральної та фізичної шкоди пацієнтові;
2) Санкции способны нанести нарушителю значительный ущерб; 2) Санкції здатні завдати порушнику значної шкоди;
Возмещение ущерба, причиненного террористическим актом Статья 20. Відшкодування шкоди, заподіяної терористичним актом Стаття 20.
Можно ли ограничится одноразовой выплатой морального ущерба? Чи можна обмежитись одноразовою виплатою моральної шкоди?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !