Exemples d'utilisation de "царило" en russe

<>
царило формальное равенство между всеми казаками. панувала формальна рівність між усіма козаками.
В переполненном зале царило веселье, дружелюбие, смех. В переповненій залі панували веселощі, радість, сміх.
В зале царило душевное единение и взаимопонимание. У залі панував дух єднання та взаєморозуміння.
В городе царило безжалостное мародёрство. У місті панувало безжальне мародерство.
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
На острове царит арктический климат. На островах панує арктичний клімат.
Великий Березный царила праздничная атмосфера. Великий Березний панувала святкова атмосфера.
Цари Ура - сильнейшие правители Шумера. Царі Ура - найсильніші правителі Шумеру.
В семье царили взаимоуважение и доброжелательность. У родині панували взаємоповага і доброзичливість.
Там царят насилие и вражда. Там панують насильство і ворожнеча.
Мы молимся тебе, царю небес. Ми молимося тобі, царю небес.
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
В стране царил настоящий экономический бум. В країні розпочався справжній економічний бум.
В Космосе должна царить Гармония. В Космосі повинна панувати Гармонія.
Жена царя кипрского города Солы - Эвноста. Дружина басилевса кіпрського міста Соли - Евноста.
Ему священ пример царя его. Йому священний приклад царя його.
Здесь царит атмосфера богемной классики. Тут панує атмосфера богемної класики.
В зале царила атмосфера радости. У залі панувала атмосфера радості.
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !