Exemples d'utilisation de "Çocuklar" en turc avec la traduction "ребята"

<>
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Beni bilirsiniz çocuklar, fantezi ürünlerle pek aram yoktur ama bir şey gördüm. Ребята, вы все меня хорошо знаете, я не большой любитель роскоши.
Çocuklar, biri maymunu az önce Bleecker'da görmüş. Ребята, кто-то заметил обезьяну в районе Бликер.
Bu yüzden havalı çocuklar buraya geliyor. Поэтому все крутые ребята приходят сюда.
Çocuklar torunlarımla beni biraz yalnız bırakın lütfen. Ребята, оставьте меня наедине с внуками.
Siz çocuklar bir masa etrafında oturup üstünde küçük beyaz farelerin olduğu gabagool mü yiyorsunuz? Вы, ребята, сидите вокруг стола, поедая сырое мясо с мышкой наверху?
Diğer çocuklar devasa bonuslar kazanırken benim dikkatimi dağıtan da bu lanet şeydi. Эта фигня обычно отвлекала меня, пока другие ребята получали огромные бонусы.
Tamam çocuklar, yapmanızı istediğim çok önemli bir şey var. Так, ребята, хочу вас попросить сделать кое-что важное.
Çocuklar, bir durun ve şu anı bir anlayın. Ребята, остановитесь на секунду и осознайте этот момент.
Çocuklar, bugün normalde olduğundan çok daha havalı görünüyorsunuz. Ребята, сегодня вы выглядите как-то круче чем обычно.
Sonra Domuzcuk dedikleri tombul bir çocuk var. Bunlar çok kötü çocuklar, cinayet işliyorlar. Есть там и грязнуля, Хрюша, ребята злые, а потом происходит убийство.
Çocuklar, yapmayın. - Sakin olun, uyuşturucu konuşturuyor işte. Ребята, да ладно вам, расслабьтесь - это говорят наркотики.
Siz çocuklar, buralı adamları bir yoklayın şu Kwon kızının bir temsilcisi var mıymış. Ребята, вы потрясите местных, узнайте, был ли у Эшли Квон сутенер.
Havalı çocuklar, sadece bir şeye ihtiyaçları olduğunda diğerleri ile konuşur. Крутые ребята обращаются к изгоям тогда, когда им что-нибудь надо.
Çocuklar, Chuck, Lucifer, Dean sanırım başka bir şeye odaklanmalıyız. Ребята, Чак, Люцифер, Дин, давайте сосредоточимся на деле?
Pekala çocuklar, bu kapı hakkında içimde iyi bir his var. Так, ребята, У меня хорошее предчувствие об этой двери.
"Evet, bu çocuklar işte bunlar yeni nesil." "Да, эти ребята, это новое поколение".
Çocuklar, kalbinizin derinliklerine bakın ve dürüstçe cevap verin: Ребята, загляните в свои сердца и ответьте честно:
Gelin çocuklar, herkese yetecek kadar sevgimiz var! Давайте, ребята, здесь хватит любви каждому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !