Exemples d'utilisation de "пригласить" en russe

<>
Я не могу пригласить тебя. Seni içeri alamam, üzgünüm.
Я пыталась пригласить её, но она отказалась. Rolü ona vermeyi teklif ettim ama kabul etmedi.
Думаешь, стоит им позвонить и пригласить на церемонию? Sence törene gelmek isteyip istemediklerini sormak için aramalı mıyım?
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей. Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir.
Просто хочу пригласить её на ужин. Onu yalnızca akşam yemeğine çıkarmak istiyorum.
Раз мы теперь друзья, я могу пригласить Джоан на свидание? Madem artık arkadaşız, Joan'a çıkma teklif etmemde sorun var mı?
Тебе нужно пригласить Себастьяна. Sebastian'a çıkma teklifi etmelisin.
Почему бы тебе не пригласить меня куда-нибудь? Neden beni güzel bir yere davet etmiyorsun?
Я звонил пригласить тебя на ужин. Seni yemeğe davet etmek için aramıştım.
Ты должен меня пригласить. İçeri davet etmen lazım.
Ты должен пригласить меня войти. Beni içeri davet etmen gerek.
Мы хотим пригласить вас на вечеринку в субботу. Bu cumartesi olacak partiye sizi davet etmek istedik.
Её надо пригласить на свидание, сводить в итальянский ресторан. О как! Ona çıkma teklifi etmelisin, dışarı çıkarmalı ve bir İtalyan lokantasına götürmelisin.
Послушай, Сара, не знаю, следует ли мне пригласить вас с Гриссомом на ужин сегодня. Dinle Sara, bu akşam sen ve Grissom'a bir yemek bir yemek ısmarlayabilir miyim diye merak ediyordum.
Прости, если пригласить Гейба было бестактным. Gabe'i davet ederek düşüncesizlik ettiysem özür dilerim.
Хочу пригласить ее на свидание. Ona çıkma teklif etmek istiyorum.
Я не могу пригласить её официально. Ama resmi olarak çıkma teklifi edemem.
Я попросил её пригласить Элли. Elly'i davet etmesini ben söyledim.
Я хочу пригласить её на конфирмацию. Onu kiliseye kabulüme davet etmek istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !