Exemples d'utilisation de "çenesini kapatıp" en turc

<>
Altman çenesini kapatıp izlemek zorunda. Альтман придется заткнуться и смотреть.
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü. Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул...
Neden okulu kapatıp, çocukları evlerine göndermiyorlar? - Burası bir okul değil. Почему они просто не закроют школу и не отошлют детей к их семьям?
O zaman neden çenesini okşayıp duruyor? Тогда почему она потирает свою челюсть?
Işıkları kapatıp, gizlice sıvışamaz mıyız? Может, выключить свет и улизнуть?
Ona şu andan itibaren çenesini kapatmasını söyle. Просто скажи ему не говорить ничего лишнего.
Diğer gözünü de kapatıp Rocky taklidi yapsana? Закрой другой глаз и сделай как Рокки.
Birisi çenesini mi kırmış? Кто-то сломал ей челюсть?
Kapıyı kapatıp konuşalım olur mu? Давайте закроем дверь и поговорим.
Hey avukat söyle şu karıya, çenesini kapasın biraz. Эй, скажи ей, чтобы она закрыла пасть.
Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz. Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится.
Bu konuda çenesini bir türlü kapatmadı. Не мог не молчать об этом.
Tek yapman gereken gözlerini kapatıp orada durmak. Да просто будешь стоять с закрытыми глазами.
Andrew o yağlı çenesini sıkı tutmalı. Эндрю следовало держать язык за зубами.
Kamerayı kapatıp karanlıkta tek başına eve kadar yürüdü mü yani? Она выключила камеру и пошла домой по темноте, одна?
Öylece uzanır ve çenesini kapatır. Она просто лежит и молчит.
Ama gözlerini kapatıp sefillik yokmuş gibi davranmak daha kolaydır. Легче просто закрыть глаза и притвориться что ничтожности нет.
Elmacık kemiğini ve çenesini kaybetmiş. Оторвало скулу и часть челюсти.
Shawn çenesini kapalı tutmayı iyi bilir. Шон умеет держать рот на замке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !