Exemples d'utilisation de "çok şeyimiz var" en turc

<>
Bugün, kutlayacak çok şeyimiz var. Сегодня нам есть, что праздновать.
Sizinle konuşacak çok şeyimiz var. Нам есть, что обсудить.
Konuşacak çok şeyimiz var. Hadi ya? Нужно о многом поговорить Да ну?
Selene ve benim konuşacak çok şeyimiz var. Нам с Селин нужно о многом поговорить.
Demek istediğim, eski Başkan 'ımızın politikalarından hala öğrenecek çok şeyimiz var. Я хочу сказать, что можно многому научиться из политики нашего бывшего президента.
Başarıya ulaşmak için yapacak çok şeyimiz var, ama bunu kendi başımıza yapamayız. Нам нужно еще так много сделать. Но мы не можем сделать это одни.
Konuşacak çok şeyimiz var, Lincoln. Нам нужно многое обсудить, Линкольн.
Robert ve benim konuşacak çok şeyimiz var. Роберту и мне есть, что обсудить.
Güvenlik şefiyle birlikte yapacak çok şeyimiz var. Нам с констеблем надо о многом поговорить.
Her zaman konuşacak çok şeyimiz olurdu ve bana bir gün çıkma teklifi etti. Могли болтать на любую тему, и однажды она позвала меня на свидание.
Murray, hiç konser veya başka bir şeyimiz var mı? Мюррей, а у нас есть концерты или типа того?
Hâlâ pazarlık yapacak bir şeyimiz var. Ну, кое-что все же осталось.
Sabıka kayıtlarımızda hayaletler ve iblislerle ilgili bir şeyimiz var mı? Есть у нас что-нибудь в записях про призраков и демонов?
Sanırım senin için burada bir şeyimiz var. Здорово. У меня для вас кое-что есть.
Ama dostum, başka bir şeyimiz var! Мужик, у нас есть кое-что другое!
Daha iyi bir şeyimiz var, plan. У нас есть кое-что получше - план.
Saklayacak bir şeyimiz var mı? Тебе есть, что скрывать?
Sadede gelirsek, çok özel bir şeyimiz var. И в конце у нас есть что-то особенное.
Plana benzer bir şeyimiz var mı? У нас есть хоть какой-нибудь план?
Ortak bir şeyimiz var işte. Так у нас есть общее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !