Exemples d'utilisation de "çok dar" en turc

<>
Efendim, kanal manevra yapmak için çok dar. Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться.
Ayakkabılar da çok dar. И туфли такие маленькие.
Zifiri karanlık ve çok dar. Ayrıca çürümüş bir şey de var. Здесь темно и очень тесно и мне кажется там что-то гниет.
Vay canına, çok dar! Чёрт возьми, как тесно!
Ama buradaki yara izi çok dar. Но раневой канал здесь слишком узкий.
Kusura bakmayın, zamanımız çok dar. Извините, но нас поджимает время.
Aralık, çok dar. Дверной проем слишком узкий.
Kamera açısı çok dar. Обзор камеры слишком мал.
Yani, merdivenler çok dar, çok ciddiyim. Ну, там такие хрупкие ступеньки. Я серьёзно.
Bununla ilgili tek problem çok çok dar olması. Проблема в том, что всё слишком плотно.
Yine çok dar, ama geçebilirim. Снова сужение, но пробраться смогу.
Sokak çok dar. Улица очень узкая.
Bu dar çizgi izlere bakıldığında testerenin çok iyi dişleri varmış. Узкие линии на остаточных полосках указывают на очень острые зубцы.
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor. Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Arkadaşına yardım edecekken gidip dar bir sıfır kol giymiş çıtır hatunu seçiyorsun demek. Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Bu dar kot pantolonu ödünç verdiğin için sağ ol, Flint. Эй, спасибо тебе, за одолженные узкие джинсы, Флинт.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Dr. Bishop, bu dar kompleksli taşikardi. Доктор Бишоп, это очень узкая тахикардия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !