Exemples d'utilisation de "çok etkilendim" en turc

<>
Söylemeden duramayacağım, ikinizden de çok etkilendim. Должен сказать, вы оба меня восхитили.
Stamp, çok etkilendim. Стамп, я впечатлен...
Hepinizin çalışmanızdan çok etkilendim. Очень впечатлен вашей работой.
Wynn Duffy, çok etkilendim. Уинн Даффи, я впечатлён.
Gerçekten çok etkilendim. İkinizden de. Я очень впечатлён вами обоими.
Pekala, çok etkilendim. Ого, я впечатлена.
Ben çok etkilendim senin Cab ile. Я был очень впечатлен вашим погребом.
Bana her şeyi anlattı ve itiraf etmeliyim ki çok etkilendim. Она мне обо всем рассказала. Должна признать, я потрясена.
Gerçekten çok etkilendim, Alex. Я очень впечатлен, Алекс.
Onun için izni alabilmene hem şaşırdım hem de çok etkilendim. Я изумлён и восхищён что ты получила на это разрешение.
McGee, çok etkilendim. МакГи, я впечатлен.
Kadınları böyle iyi yazıyor oluşunuzdan çok etkilendim, elimde değil. Я была невероятно впечатлена, как хорошо вы пишете женщин.
Çok etkilendim, Merlin. Я впечатлён, Мерлин.
Tıpkı hakim gibi ben de bu acımasız cinayetten çok etkilendim. Как и судья, я глубоко потрясен жестокостью этого убийства.
Çok etkilendim, ortak. Слышь, я впечатлён.
İkinizin bu kadar uzun süredir beraber olmanızdan çok etkilendim. Так воодушевляюще, что вы уже столько лет вместе.
İyi iş çıkarmışsın. Çok etkilendim. Хорошая работа, я впечатлена.
Şunu söylemeliyim ki, Emmett, çok etkilendim. По правде говоря, Эмметт, я впечатлен.
Onun iyi davranışı tarafından çok etkilendim. Я был очень впечатлён его хорошим поведением.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !