Exemples d'utilisation de "çok meşgul" en turc

<>
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Eğer çok meşgul değilsen. Если вы не заняты.
Simeon bugün çok meşgul. Симеон слишком занят сегодня.
Hayır, çok meşgul değilim. Нет, не слишком занята.
Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi? Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще.
Çok meşgul, önemli bir konferansa katılıyor. Он очень занят на очень важной конференции.
Light-kun şuanda gerçekten çok meşgul olduğundan, aramayı bizim yapmamızı istedi. Он сейчас занят расследованием и попросил нас самих в этом разобраться.
Bu aralar çok meşgul. Сейчас он очень занят.
Tabii, çok meşgul biri olduğunu anlıyorum. Я понимаю, что вы очень заняты.
açılış ve röportajlar yüzünden çok meşgul olacağım. Я буду занят из-за открытия и интервью.
Çok meşgul değil misin? Вы не слишком заняты?
Yani, çok meşgul olduğunu biliyorum ama... я знаю ты всегда занята, но...
Çok meşgul bir adamım. Я очень занятой человек.
Baban gerçekten ofiste çok meşgul. Он очень занят в офисе.
Ve herkes çok meşgul. И все так заняты.
Hayır, sen de çok meşgul olacaksın. И не будешь. У тебя полно дел.
Kocası çok meşgul bir adam. Ее муж ужасно поглощен работой.
Nadia, çok, çok meşgul bir insansın. Надя, ты была занятой, занятой пчелой.
işinle çok meşgul değil misin? Но разве ты не занята?
Hayatın zevkini çıkarırken çok meşgul. Слишком заняты, наслаждаясь жизнью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !