Exemples d'utilisation de "ölüme terk etti" en turc

<>
Kendi oğlunu ölüme terk etti. Она позволила своему сыну умереть.
Poseidon bizi ölüme terk etti. Посейдон оставили нас тут подыхать.
Babası onu çölde ölüme terk etti. Отец бросил ее умирать в пустыне.
Biri bana vurduktan sonra tren raylarında ölüme terk etti. Кто-то вырубил меня и оставил умирать на путях метро.
Seni ölüme terk etti. Он бросил вас умирать.
Bizi o dağda ölüme terk etti. Она оставила нас умирать на горе.
Senin Tanrı'n oğlumu ölüme terk etti. Твой Бог оставил моего сына умирать!
Daha sonra Dawson onu vurdu ve ölüme terk etti. А потом, Доусон подстрелил его и оставил умирать.
Rush sıkıntı veriyordu, bu yüzden Albay Young onu gezegende ölüme terk etti. Раш был помехой, поэтому полковник Янг оставил его умирать на той планете.
Onu ölüme terk ettim. Я оставил его умирать.
Ben, şef geçti ediyorum kocam beni terk etti sekreteri için, ve ben ona nafaka ödüyorum. Меня сместили с должности шефа, муж меня оставил ради секретарши, и я плачу ему алименты.
Yani, sadece kadını ölüme terk ediyorum. Так что бросаю умирать я только её.
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti. Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
Tecavüze uğramış, bıçaklanmış, taşlanmış ve ölüme terk edilmiş. Она была изнасилована, изранена и избита камнями. Брошена умирать.
Onu bir mantar iblisi için terk etti. Она ушла от него к грибному демону.
Aldatılan ve ölüme terk edilmiş, eskiden donanmada özel timde olan birisi. Он бывший "морской котик", которого обманули и оставили умирать.
Corinne geçen ay beni terk etti. Коринн бросила меня в прошлом месяце.
Karanlıkta, öylece ölüme terk edilmişti. Вы бросили его умирать во тьме.
Önce sevgilisi ve önceki yayın arkadaşı olan Bob onu bir iş uğruna terk etti. Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы.
Onları ölüme terk etmende sorun yok. Это нормально - оставить их умирать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !