Exemples d'utilisation de "önemli yerleri" en turc

<>
Şehirdeki önemli yerleri güvenlik altına alıyorlar. Они охраняют ключевые места в городе.
Suriye ve Irak'ta önemli petrol kaynaklarını IŞİD'in ele geçirmesiyle birlikte Xi Jinping'in hükümeti geniş bölgede kendi petrol kaynaklarını güvence altına almak isteyecektir. Правительство Си Цзиньпиня надеется сохранить и защитить свои поставки нефти в регионе, где боевики ИГИЛа сейчас контролируют важнейшие нефтяные ресурсы в Сирии и Ираке.
Yerleri bile silerim, tamam mı? Даже полы буду мыть, понятно?
Sosyal medya kullanıcıları başlıca anıtların ve önemli sit alanlarının önce - sonra görüntüleri paylaştılar. Пользователи социальных сетей начали публиковать фото главных монументов и важных объектов до и после землятресения.
Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini. Даты, места, цели имена и причина для действия.
yüzyılın ortalarına doğru, kıtada bulunan diğer toplulukların tersine, Kuna'nın Yala köyünde albino bebeklerin doğumunda önemli bir artış yaşandığı açıktır. В середине прошлого века отмечается значительный рост появления детей альбиносов в районе Куна Яла, однако в континентальных сообществах дела обстоят не так.
Çocuklar, hadi size çalışacağınız yerleri göstereyim. Ребята, я покажу вам рабочие места.
Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor: Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства:
Ve onları eritecek yerleri de. И где его можно расплавить.
Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta. Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства.
Gizlenecek en güzel yerleri. Лучшие места чтобы затаиться.
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Bazen yerleri o kadar sert tırnaklıyor ki, parmakları kan içinde kalıyor. Порой он так сильно раздирает пальцами пол, что они начинают кровоточить.
Tabii ülkedeki en önemli kadın da. И самой важной женщиной в стране.
Çocukların meyve suyu döktüğü kuytu yerleri de alıyor. Все эти трещинки, куда дети проливают сок.
Sonuçta ondan daha önemli ne var ki? В конце концов, что важнее этого?
Uygun erkek adaylar için üç adet boş yerleri var. У клуба ещё открыты три места для подходящих мужчин.
Onunla çok önemli bir randevum var. У меня важная встреча с ним.
Belle, yerleri ovala. Красавица, помой пол.
Tarihi değiştirecek her ne yaptıysa, daha önce varıp onu durdurmamız çok önemli. Это важно, остановить его до того, как он изменит ход истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !