Exemples d'utilisation de "özel ders" en turc

<>
Yani, Amy'e özel ders vermenin daha faydalı olacağını düşündük. Просто нам кажется, что Эми нужны дополнительные частные уроки.
Yaşıtlarıma özel ders veriyordum zaten. Мне уже приходилось быть репетитором.
Online özel ders izledim. Я смотрела обучающие ролики.
Geçen sene matematikten birkaç hafta özel ders almıştım. Она подтягивала меня по математике в прошлом году.
Özel ders demiştin, değil mi? Yıllık geleneksel Waldorf pijama partisi değil yani? Уверена, что сказала "зубрежка", а не ежегодная ночевка-девичник у Уолдорф?
Neden sana o kadar özel ders aldırıyorum sanıyorsun? Почему ты думаешь я оплачивал все те уроки?
Özel ders veriyor musunuz? Вы даете частные уроки?
Ben de onu sattım ve işte karşınızda özel ders. Старые я продала, и вуаля - частная тренировка.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür. В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
Bu cidden herkese ders olmalı. Это должно послужить всем уроком.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti. По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Üniversitede ders verdiniz mi? Вы преподавали в колледже?
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Ders mi çalışman lazım? Тебе уроки нужно делать?
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Ve bu gerçekten özel hediyeyi vermek. И преподнести вам этот особый дар.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !