Exemples d'utilisation de "üst seviyeye" en turc

<>
Tamam, ilişkimizi bir üst seviyeye çıkartalım o zaman. Ладно, давай попробуем вывести отношения на другой уровень.
İşimizi bir üst seviyeye taşımak istiyorum. Хочу вывести бизнес на уровень выше.
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Belki de yeni bir seviyeye geçmesini beklememiz gerekiyor? Наверное, стоит подождать пока он пройдет уровень?
Janvier üst var garaj düzeyi. Жанвье на верхнем уровне гаража.
Bence en azından bu seviyeye çıkmalısın. Тебе нужно подняться на этот уровень.
Şişe üst çekmecede. - Biliyorum. Пузырёк в верхнем ящике вон там.
Çekirdek kritik bir seviyeye geliyor. Ядро дошло до критического уровня.
Sen üst katta oturan polissin. Ты полицейский с верхнего этажа.
O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir. Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
İkinci seviyeye geçmeyi aklından bile geçirme! Во второй уровень даже не соваться!
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Sonraki seviyeye taşıyalım mı? Перейдем на следующий уровень?
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Bir sonraki seviyeye geç. Прошел на следующий уровень!
Tabii toplama bir bilgisayarla bir çocuğun her şeyi alt üst ettiği zamana kadar. Пока один мальчишка с самодельным компьютером не перевернул все с ног на голову.
Bu onun için bir sonraki seviyeye geçme şansı. Это ее шанс продвинуться на следующий уровень и...
İki bilet, üst seviye... Два билета, верхний уровень...
Seviyeye çıktım ve metrede kaldım. Я достиг и придерживаюсь метров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !