Exemples d'utilisation de "üzerimi değiştirip" en turc

<>
Evet, sadece yemek bitinceye kadar. Sonra çalışmaya başlamadan önce üzerimi değiştirip şu an üzerimde olanları giydim. Да, с самого обеда, пока не переоделся в домашнее, прежде чем приступить к работе.
Eğitim programını sürekli değiştirip duruyorlar. Они постоянно меняют расписание здесь.
Duş alıp üzerimi değiştirmek için geldim. Приехала только принять душ и переодеться.
Sen sağ ayağının üzerinde dengede durmaya çalışırken, görüş alanını değiştirip üzerinde durduğun platformu da hareket ettireceğiz. Теперь мы начнем раскачивать платформу и менять вашу визуальную область пока вы балансируете только на правой ноге.
Ne var? Üzerimi değiltiriyordum, yatak seçmeye karar verdim. Я переодевалась и вдруг вспомнила, что нужно занять кровать.
Programımı değiştirip sırasıyla önce Ella'yı sonra da beni gözden düşürmeye çalıştın. Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня.
Üzerimi değişecek vaktim var mı? Есть у меня время переодеться?
Renk ve boyut değiştirip duruyor. Оно меняет цвет и размеры.
Hemen dinlenme odasına gidip üzerimi değiştireyim o zaman. Значит, пора переодеваться и готовиться к операции.
DNA'yı değiştirip kodu tekrar yazmanın bir yolunu buldun. Вы нашли способ изменить ДНК, переписать код.
Üzerimi değiştirmem için bana bir dakika ver. Хорошо, через минутку. Мне нужно переодеться.
Alexei tüm kilitleri değiştirip yenilerini takmaları için adamlar tuttu. Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
Benim üzerimi değiştirmem lazım. А я должна переодеться.
Yağı değiştirip iyice bir yağlamıştı. Он сменил масло и смазал.
Ben bi 'altını değiştirip geleyim. О нет. Пойду сменю ему подгузник.
Hesapları değiştirip duruyor, avatar geçmişlerini siliyor. Она меняет аккаунты, история аватара удалена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !