Exemples d'utilisation de "İşi bırakıyorum" en turc

<>
Ne denileceğini sana bırakıyorum. Это я оставлю тебе.
Ben, lavoboda diş macununu bırakıyorum. Я оставляю зубную пасту на раковине.
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Seni bununla bırakıyorum, tamam mı? А вам оставлю это, да?
Hayır, Sayın Yargıç. Tanığı serbest bırakıyorum. Нет, ваша честь, передаю свидетеля.
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Ama şimdi seni bırakıyorum. А теперь я ухожу.
Kadının birkaç resmini masanın üzerine bırakıyorum. Я оставлю её фотографии на столе.
Ona bir hediye bırakıyorum, değil mi? Ну, я ведь оставил ему подарок?
Tamam gidiyorum, seni rahat bırakıyorum. Хорошо. Я оставлю вас в покое.
Evi size, sana ve Roger'a bırakıyorum. Я оставляю вам дом. Вам и Роджеру.
Sana en büyük mirası bırakıyorum. Я оставил тебя величайшее наследие.
Seni çekici, dayanılmaz kişiliğinle başbaşa bırakıyorum. Оставляю тебя наедине с твоей притягательной личностью.
Ekmek ve reçeli büfenin üzerine bırakıyorum. Оставлю булку и варенье на буфете.
Kendimi bırakıyorum ve sana güveniyorum, Lloyd. Я позволила себе довериться тебе, Ллойд.
Fazladan $ mı bırakıyorum? Я оставлю два доллара?
Şimdi gidiyorum, ama bu fotoğrafları size bırakıyorum. Я ухожу, но оставляю Вам эти фото.
Ben de kokumu yere bırakıyorum. Я тоже оставляю свой запах.
Sadece size bir not bırakıyorum. Всего лишь оставляю вам письмо.
Pekala, bunu sana bırakıyorum. Ладно, оставлю это тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !