Exemples d'utilisation de "İşin bittiğinde" en turc
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
А что будешь делать ты, когда все закончится?
Ve bittiğinde kalmayı unutabilirsin. Sizi hiçbir şey vermeden dışarı atacaklar.
И когда это закончится, то они дадут вам пинка.
Bir dahaki sefere tuvalet kâğıdınız bittiğinde ne kullanın biliyor musunuz? Evlilik yeminlerinizi.
Знаете, что можно использовать в следующий раз, когда туалетная бумага закончится?
Shelby, bütün bu olanlar bittiğinde sana herşeyi anlatacağım.
Шелби, когда это закончится, я всё объясню.
Bu iş bittiğinde, hayata yeni bir perspektiften bakacaksınız.
Когда мы закончим, Вы обретете новые жизненные перспективы.
Her şey bittiğinde sağlam kalan tek yer de orası olabilir. - Öyle ya.
И после того, как всё закончится, возможно, останется только это место.
Şu peynirli şeylerden yemek için can atıyordum, ama konuşmam bittiğinde birileri hepsini yemişti bile.
Я хотел пластинку жареного сыра, когда закончил выступать, а кто-то их все съел.
Takas bittiğinde, hayatın için kaçmaya başlasan iyi olur.
Когда обмен закончится, лучше беги, чтобы выжить.
Bu bittiğinde, daha iyi bir koca daha iyi bir eş olmak için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Когда все это закончится, я сделаю все от меня зависящее чтобы стать лучшим мужем, лучший партнёром.
Ve Dünya Kupası bittiğinde, Meryem Ana'nın da onayı ile artık Penarol için oynayacaksın. Bunun icabına bakacağım.
А когда закончится Мундиаль, если будет воля Девы Марии, ты будешь играть за великий Пеньяроль!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité