Exemples d'utilisation de "İki saniye" en turc

<>
İki saniye önce o bir köpekti. Пару секунд назад она была собакой.
Böyle adilik etmeyi, dert çıkarmayı severler. İki saniye falan ayrıydık ama ablanın tüm arkadaşlarıyla yatmayı becerdin. Мы разошлись то всего на пару секунд, а ты уже успел переспать с каждой подружкой сестры.
İki saniye falan sürüyor. Это займет две секунды.
O zaman metre için yaklaşık saniye. А метров, это где-то секунд.
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. А потом пять секунд превратились в год.
Delik saniye içerisinde açılıyor. Червоточина открывается через секунд.
Sana doğruları kafanda toparlaman için bir saniye vereceğim. Даю вам минуту, чтобы собраться с мыслями.
Birkaç saniye adrenalin verin. Дайте адреналину несколько секунд.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
saniye sonra dönüyoruz. Возвращаемся через секунд.
Dur bir saniye Buzz. Одну минуту, Баз.
Ölüm anına beş saniye! Момент смерти через секунд.
Doldurmamız gereken bir saniye daha mı var? У нас есть еще целая свободная секунда?
Ben bir saniye için lisans görebilir miyim? Можно взглянуть на твои права на минутку?
Bir saniye için Bo'yu unut. Забудь на секунду о Бо.
Vay, dakika ve saniye! Ого, минуты и секунд!
Ona on saniye süre tanı, sonra vur. Дай ему десять секунд, а затем пристрели.
Her gün, her saniye eğlenmeye ihtiyaçları var. Им нужно чем-то заниматься каждую секунду каждого дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !