Exemples d'utilisation de "İlaç vermeyi" en turc

<>
Şey, diş macunu fabrikası bana biraz izin vermeyi uygun gördü. Видишь ли, на фабрике зубной пасты решили дать мне отдохнуть.
Ona zarar vermeyi o kadar çok istedim ki. Я так сильно хотела что-нибудь с ним сделать.
Yani eğer hayır dersem, bana ameliyat vermeyi keser misiniz? Если я скажу нет, ты перечислить давать мне операции?
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Tanığım ifade vermeyi reddediyor. Свидетель отказывается давать показания.
Kira çekini vermeyi unuttum sana. Я забыла заплатить за квартиру.
Binbaşı Paris bana pilotluk dersi vermeyi önerdi. Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.
Ve siz, Tanrı korusun bunun birazını bana vermeyi hiç düşünmediniz mi? И вы, боже упаси, никогда не думали дать мне кусочек?
Seni vermeyi tercih etti. Он предпочел отдать тебя.
Az kalsın vermeyi unutuyordum. Чуть не забыл отдать.
Ekran önünde sana röportaj vermeyi önererek... Он предлагает дать тебе телевизионное интервью.
Bizzat kendim vermeyi tercih ederim. Я предпочёл бы передать лично.
Ashley bebeğini evlatlık vermeyi kabul etti ve bunun için de çok para alacak. Эшли согласилась отдать ребёнка на усыновление, и получила за это приличную сумму.
Kötü tavsiye vermeyi bırak. Прекращай давать плохие советы.
Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar. Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят.
Belki biraz ara vermeyi düşünmelisin. Думаю, надо сделать перерыв.
Gerçekten bana filmde rol vermeyi düşünüyor musun? Вы действительно можете устроить меня в кино?
Sanırım Tanya elmaslarını ödünç vermeyi teklif ediyor. Я думаю, Таня хочет выдвинуть себя...
Önümüzdeki günlerde daha da fazla hasar vermeyi planlıyorlar. И больше демонстраций планируется провести в ближайшие дни.
Banyo görevlisine bahşiş vermeyi unutma. NasıIsın Caroline? Не забудь дать на чай работнику уборной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !