Exemples d'utilisation de "ıssız yerde" en turc

<>
Hayatım, bu ıssız yerde ne işin var? Дорогая, что ты делаешь в этой глуши?
Bu ıssız yerde yalnız kalman iyi olmaz. Вы же не хотите оставаться здесь одна.
Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş. Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа.
Kaygım, taksimin arkasında bir tomar parayla oturan ve ıssız bir yerde inmek isteyen iki çocuk olması. Я беспокоюсь, что у меня тут двое детей с кучей денег, которые едут неизвестно куда.
Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum. "Сижу на дороге неизвестно где"
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
O ıssız gezegende, beni ölüme nasıl bırakabildin? Как вы оставили меня умирать на заброшенной планете?
Önceden belirlediğim programıma göre istediğim yerde var olma imkanım olurdu. Я бы удостоилась чести добраться до места назначения по заранее известному расписанию.
Mickey Mouse ıssız bir adaya düşmüştü. Микки Маус оказался на необитаемом острове.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Tenis kortu, ıssız. Теннисные корты, опустевшие.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Lizzie, etraf ölüm kadar ıssız. Лиззи, там до смерти одиноко.
Peder, her yerde İsa figürleri vardı. Преподобный, у них повсюду были иконы.
Diğerlerine nazaran ıssız veya sanayi. Что-нибудь сравнительно уединённое или промышленное.
Söyle, evrende herhangi bir yerde. Просто расскажи. В любом месте Вселенной.
Bir banka bu saatte ıssız bir yerdir. Банк - пустынное место в этот час.
Her yerde sahte çek yapıyor. Он выписывал поддельные чеки повсюду.
Onu gayet güvenli bir şekilde ıssız bir adaya hapsettim. Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове.
Başka bir yerde gezinebilir misin acaba? Ты можешь вертеться в другом месте?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !