Exemples d'utilisation de "şaka yapıyorsunuz" en turc

<>
Hocam, Bana bir şaka yapıyorsunuz, değil mi? Учитель, вы что, решили подшутить надо мной?
Chin, şaka yapıyorsunuz, değil mi? Чин, это же шутка, правда?
Oh, bana şaka yapıyorsunuz. О, да ты издеваешься...
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Siz filmler için montajlama mı yapıyorsunuz? Вы занимаетесь окончательным монтажом для кино?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Bu akşam üstü ne yapıyorsunuz? Нет. Что вы делаете вечером?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Ama siz, sinekler bir odanızı işgal ettiğinde ne yapıyorsunuz? Но что вы делаете, когда в комнате полно мух?
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Siz ne yapıyorsunuz, Aday Seo? Что вы делаете, кандидат Со?
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Kaptan, hata yapıyorsunuz. Капитан. Вы делаете ошибку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !