Exemples d'utilisation de "şaka yaptığımı" en turc

<>
Şaka yaptığımı sanıyorsun ama ben gerçekten chowder yapıyorum, bunu söyleyeyim. Ты думаешь я шучу, но я действительно умею варить уху.
Ah, şaka yaptığımı mı zannediyorsun? Ты думаешь, что я шучу.
Beni haftalardır tanıyorsun, şaka yaptığımı gördün mü? Мы знакомы недель, я хоть раз пошутила?
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Ne yaptığımı söyleyebilir misiniz, memur bey? Скажите, офицер, что я нарушил?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Ve ona benim bir şey yaptığımı mı düşündün? Вы думаете, я сделал что-то с ней?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Ne yaptığımı anladın mı? Hayır. Ладно, видишь что я сделал?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
"Adam" nasıl çalıştığımı ve ne yaptığımı biliyor. Босс знает как я работаю, что я делаю.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Yoksa, Morrigan'ı eğlence için seks köpeği falan yaptığımı mı düşünüyorsun? Ты думаешь, что я сделал Морриган своей секс-игрушкой ради веселья?
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Konu Betty Applewhite olduğunda, ne yaptığımı çok iyi biliyorum. Что касается Бетти Эпплуайт, я знаю, что делаю.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Bundan daha kötülerini yaptığımı biliyorsun. Я делал кое-что и похуже.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !