Exemples d'utilisation de "şarkı söylüyor" en turc

<>
Bahçenin güzelliği anlatılmaz. Kuşlar şarkı söylüyor. С красотой сада и пением птиц.
Güzel bir gün, güneş parlıyor, kuşlar şarkı söylüyor. Бруна? Погода прекрасная, солнышко светит, птички поют.
Lanet koroda şarkı söylüyor, Tanrı aşkına! Поет в долбаном хоре, Господи Боже.
Sen yemek yerken, garsonlar şarkı söylüyor. Официанты будут петь, пока мы едим.
Sadece kazanan şarkı söylüyor. Только победитель сможет спеть.
Sadece Hintler şarkı söylüyor. Beyaz kimse yok. Но поют лишь индийцы, без белых.
Orospu güzel şarkı söylüyor, kazanacak! У сучки есть голос. Она победит.
"Nomi yaşındaki birinin duygusal derinliğiyle şarkı söylüyor." "Номи поет с эмоциональной глубиной -летней девочки".
Kauuo Sasa nerede şarkı söylüyor biliyor musun? Ты знаешь, где поёт Кадзуо Саса?
Nükleer bomba hakkında şarkı söylüyor. Она поет о ядерной бомбе.
Neden bu gerzek burada şarkı söylüyor ve neden siz çocuklar buradasınız? Почему этот болван поёт здесь? И вы почему все здесь?
Kapının önünde genç bir adam şarkı söylüyor. Молодой человек поет перед дверью.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
David Lee senin de gideceğini söylüyor. Дэвид Ли сказал, что уходишь.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Nereye, ne zaman gideceğini kim söylüyor? Кто говорит, когда и куда идти?
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Moses bir film yıldızı gibi sesim olduğunu söylüyor. Мозес сказал, что я звучал как кинозвезда.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Ve kefaretim olarak bu da istifa ettiğimi söylüyor. А заявление об увольнении говорит о моем раскаянии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !