Exemples d'utilisation de "şey değişir" en turc

<>
Ama doğru insana rastladıkları an, birden her şey değişir. Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется.
Otuz yılda çok şey değişir. Многое могло измениться за лет.
Bir saatte çok şey değişir, Binbaşı. За час может многое произойти, майор.
Zamanla her şey değişir. Со временем все меняется.
Evet ama her şey değişir. Да, но все меняется.
Ona dedim, onun kasetini dinlerse her şey değişir. Говорю же, он слушает свою, все меняется.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Güzel diziler zamanla değişir, tahminimce. Хорошие сериалы меняются, думается мне.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Değişir, uyum sağlar. Они меняются, подстраиваются.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Kişiden kişiye göre değişir. Это зависит от человека.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Elbette, insanlar değişir. Конечно, люди меняются.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Ve her şey, birdenbire değişir. И все меняется в один миг.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
İnsanlar değişir, Chuck. Люди меняются, Чак.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Hükümetler değişir, biz sabit kalırız. Правительства меняются, мы по-прежнему остаемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !