Exemples d'utilisation de "şey değişti" en turc

<>
Yeni ilaçlar kullanıyorum, her şey değişti. Я принимаю новые лекарства, всё иначе.
Quantico'da eğitildiler! -Birçok şey değişti. Они стажировались в Куантико в Штатах.
Ama o zamandan beri çok şey değişti. Но здесь многое изменилось с тех пор.
O zamandan beri çok şey değişti. Многие вещи изменились с тех пор.
Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek. Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит.
Tess öldükten sonra her şey değişti. А после смерти Тесс всё изменилось.
Mary Hammond'ı tek başına aldığında her şey değişti. Всё изменилось, когда он схватил Мэри Хэммонд.
Bu dört ayda çok fazla şey değişti, yani... Много изменилось за эти четыре месяца, так что...
Flynn mekanıma girdiğinde her şey değişti. Когда появился Флинн, всё поменялось.
Çok uzun bir süredir yoktun ve bir çok şey değişti. Ты ушел очень давно и многое изменилось с тех пор.
O kadar şey değişti fakat o gülüş değişmedi. В тебе многое изменилось, но не улыбка.
Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti. Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось.
Hayır, bence her şey değişti. Я бы сказал - все изменилось.
Ve bir gün her şey değişti. Но в один день всё изменилось.
Julia, yılda çok şey değişti. Юлия, за лет жизнь изменилась.
Bak, Harry, sadece birkaç şey değişti. Слушай, Гарри, изменилось всего несколько вещей.
Curtis, her şey değişti. Кёртис, да все изменилось.
Lisede her şey değişti. В школе все изменилось.
Her şey değişti ve son duruma bakarsak, iyi yönde değişti. Все изменилось, и, судя по всему, к лучшему.
Bu birkaç kelimeyle her şey değişti. Несколько слов, и все изменилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !