Exemples d'utilisation de "şeylere alışıksınızdır" en turc

<>
Alamam. Siz böyle şeylere alışıksınızdır herhalde, Monsieur Poirot. Полагаю, Вы привыкли к такому, месье Пуаро.
Ya, sanırım bazı insanlar bu şekilde şeylere karşı çok hassaslar. Да, полагаю, некоторые люди слишком чувствительны к таким вещам.
Biraz haşere sorunumuz var ama siz Afrikalı oğlanlar bunlara alışıksınızdır. Много мух, но вы в Африке к ним привыкли.
Parlak şeylere ilgim vardır. Мне близки блестящие вещи.
Tamam, gerçekten gerekli şeylere dönelim. Ок. Вернемся к действительно важным вещам.
Bir şeylere sinirlenmiş gibiydi. Она казалась чем-то расстроенной.
Elbette sen dişe dokunur bir şeylere gelinceye kadar. Разве что у тебя есть что-то боле многообещающее.
Bir şeylere inanmaya ihtiyaç duyuyorlar. Они должны во что-то верить.
Bu şeylere ihtiyacım yok. Мне не нужны вещи.
Sencede bebeği olmayan insanların bebeksi şeylere ilgi duyması garip değil mi? Тебе не кажется странным, что бездетные люди одержимы детскими вещами?
Bir şeylere ihtiyacı var ama! Ну, ему нужно что-то!
Benim hakkımda duyduğun bu şeylere nasıl inanırsın? Поверил всему, что обо мне говорят?
Gidip bir şeylere tap. Иди поклоняться чему-то там.
Eğer o tür şeylere inanıyorsan. Если ты в такое веришь.
Ve daha farklı şeylere odaklanabilmen için sana egzersiz ya da takım sporu yapmanı öneririm. Я рекомендовала бы упражнения или какие-нибудь спортивные занятия, чтобы сосредоточиться на чем-то другом.
Rebekah senin hâlâ bir şeylere tutunduğunu düşünüyor gibi sanki. Ребекка считает, что ты еще за что-то держишься.
Bir şeylere ateş etmeyi severler. Им нравится стрелять в вещи.
Ama biraz işe yarar şeylere odaklanalım. Но давай сосредоточимся на чем-то полезном.
"Herkesin nefret ettiği şeylere ben de karşıyım." Я против всех тех вещей, которые все ненавидят!
Orada dizlerinin üzerine çöküp bir şeylere bakmış. Он ползал на коленях, разыскивая что-то.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !