Exemples d'utilisation de "şimdi" en turc avec la traduction "а теперь"
Traductions:
tous688
теперь342
сейчас202
а теперь72
а сейчас18
итак17
вот7
и теперь7
ну7
уже7
прямо сейчас5
давайте2
же2
Kore'yi kaybettik ve şimdi de sırada nükleer reaktörlerimiz mi var?
Мы потеряли Корею, а теперь еще и наши бомбы?
Şimdi elimizdeki esas soruna dönelim işi bitmiş bir deneysel fizikçi ne yapmalı?
А теперь вернёмся к изначальной проблеме. Что делать с конченым экспериментальным физиком.
Akciğerler, döküntü ve şimdi de şiddetli R-R değişkenliği.
Лёгкие, сыпь, а теперь изменения сердечного ритма.
Aşk, fedakârlık, aldatma ve şimdi de ihanet.
Любовь, самопожертвование, обман, а теперь предательство.
Şimdi işin için mücadele ediyorsun, onlar da seni aşağılıyor, değil mi?
А теперь ты борешься за свою работу и тебя всячески унижают, верно?
Şimdi iyice temizlen, aksi halde hamsi siparişi vereceğim.
А теперь иди хорошо умойся или я закажу анчоусов.
Tahta gibi göğüsleri var, erkek gibi giyiniyor ve şimdi de kalkıp dövme mi istiyor?
она плоская, как доска, одевается, как мальчишка, а теперь хочет тату?
Şimdi oraya çıkın ve içten bir şekilde şarkınızı söyleyin.
А теперь идите туда и пойте от самого сердца.
Şimdi evlilik sözleşmesini fes edip, adil bir çözüm pazarlığı yapmanı istiyorum.
А теперь, я хочу аннулировать контракт, и добиться справедливого соглашения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité