Exemples d'utilisation de "Acı biber" en turc

<>
Acı biber yeme yarışmalarına ve genç beysbol takımlarına sponsor oluyor. Он спонсирует соревнование по приготовлению чили и молодёжную баскетбольную команду.
Biftek ve sabzeler acı biber sosouyla mı karıştırıldı? Стейк и овощи, смешанные с горячей пастой?
Daha doğrusu acı biber olduğunu umuyorum. Я надеюсь, что это чили.
Pirinç pişti ve hazır acı biber sosu yapıyoruz. Рис уже готов, осталось сделать только пасту.
Dört kutu fasülye ve domates çorbası, üç kutu közlenmiş acı biber istiyoruz. Он хочет банки бобов, банки томатного супа и банки перца с мясом.
Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum. Не понимаю, почему люди предпочитают страдать.
çorba kaşığı pul biber... столовые ложки порошка чили...
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Para yerine, biber. Вместо оплаты, перец!
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Sarımsak, beyaz şarap, biber ve biraz da belesan yağıyla. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
büyük mutluluk ve büyük acı. Много счастья и много страданий.
tir git "deyince de polis yüzüne biber gazı sıkar. Полицейский брызнул ему в лицо струёй слезоточивого газа из баллончика.
Bir nebze bile olsun acı ya da heyecan hissetmiyorum. Я давно не чувствую ни боли, ни радости.
Biber gazın yok mu? А перцового балончика нет?
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Viski, biraz biber, karanfil yağı, zencefil kökü... Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря...
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Şimdi de canavara benziyorsunuz. Sana yanlışlıkla biber gazı sıktığım için özür dilerim ama beni gıdıkladın! Прости, что я случайно применила на тебя перцовый баллончик, но ты схватил меня!
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !