Exemples d'utilisation de "Avukat" en turc avec la traduction "адвоката"

<>
Alex, avukat olarak beni tuttu. Алекс наняла меня в качестве адвоката.
Odadaki iki avukat da hayır diyor. Два адвоката в комнате говорят нет.
Salın beni, barodan bir avukat çağırın ki sizi peşimden alsın, artık daha fazla sorgulanmayacağım. Отпустите меня, позовите адвоката, чтобы я от вас отвязался, но хватит меня допрашивать.
Başka bir avukat bulma hakkını icra etti. Он воспользовался своим правом найти другого адвоката.
Ama kocanız daha bir avukat bile tutmamış. Ваш муж еще даже не нанял адвоката.
Hamlin o kadar da kötü biri değil. Olay mahkemeye taşınırsa ikinci avukat olacağım ben de... И я буду помощником адвоката, если это дело направят в суд, так что...
Ama yine de çıkabilecek her türlü soru için yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz. У вас также есть право отвечать на любые вопросы только в присутствии адвоката.
Ama şimdi yeni bir avukat arıyor. Но теперь он ищет нового адвоката...
Pespaye bir avukat tutup, para koparmak için jüriye yalvarıyor. И нашедшую подлого адвоката, чтобы присяжные присудили ей деньги.
Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar. Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона...
Sonrasında, Barb'a haber vererek Brendan'ı yanında avukat olmadan üç kez daha sorguladılar. После разговора с Барб, они ещё три раза допрашивали его без адвоката.
Ama suç işlemekle suçlanan bir Gölge Avcısı istediği kişiyi avukat olarak seçebilir. Но Сумеречный Охотник, обвиняемый в преступлении, может выбрать любого адвоката.
Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı. Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката.
Hwa Dan Mimarlık Şirketi ve Avukat Choi'un ofisinin sözleşmeleri ne zaman bitiyor? Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве?
Git ve bir avukat bul ve çeneni kapalı tut. Иди найди себе адвоката и держи рот на замке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !