Exemples d'utilisation de "Bedava" en turc

<>
Ama bu dünyada hiç bir şey bedava değil. но ничто в этом мире не дается бесплатно.
Tüm dünyaya bedava internet vermeye çalışıyoruz. Мы хотим дать миру бесплатный интернет.
Lütfen bedava prezervatif ve el ilanı alın. Пожалуйста, берите бесплатные презервативы и флайеры.
Mesela Fry'ın bedava teslimat fikrini hatırlayın. Помните идею Фрая насчёт бесплатной доставки?
Yani yanında bittikçe de yenisi bedava olan içecekli patlamış mısırlardan almıyorlar. Хотя бесплатная добавка положена только при покупке большого стакана, понимаешь?
Hiçbirşey bedava değil, iyi vakit geçirdiler. Ничего бесплатного нет. Они хорошо провели время..
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Hayır, fakat güzel bir akşam yemeği ve bedava içki ikram edenler oldu. Нет, но бывало, что я получала отличный ужин и бесплатную выпивку.
Wolfram ve Hart'tan gelen hiçbir şey bedava değildir. Ничего в Вольфрам и Харт не бывает бесплатным.
Bakın, üzgünüm teğmen ama başka bedava sosisli vermeyeceğim. Простите, лейтенант, но никаких больше бесплатных хот-догов.
Bu günlerde görünüşe göre siz çocuklara tıbbi marihuana kartınız sayesinde bedava duman verilmiş. Сейчас, кажется, все дети свободно получают испаритель с рецептом на марихуану.
O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız. Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт.
Ben sana bedava seans ayarlarım sen de benim yazıları okursun. С меня бесплатный сеанс, а ты прочтёшь мои наброски.
Burası eğlenceli, sıcak, kahve ve çay da bedava. Здесь хорошо и тепло, правда? И напитки бесплатные!
Bedava kapuçino makinesi için yapmıyorum ki bunu. Я это делаю не ради бесплатной кофе-машины.
Önceki zamanların Roma'da yaşayanlara verilen hububat yardımının benzeri Konstantinopoli'deki bedava tahıl oranı, 618'de kaldırıldı. В связи с этим бесплатная раздача зерна в Константинополе (ранее в Риме также производились раздачи зерна) была отменена в 618 году.
İffetsizler, gürültü yapıyorlar ve bedava oral seks istiyorlar. Они шумные, невоспитанные. И требуют бесплатного орального секса.
Bedava dondurma ve kalp krizi geçiren o adam bugünkü sürprizlerin sonu değil. Бесплатное мороженое и один парень с сердечным приступом не единственные сюрпризы сегодня.
Bu kentte bedava yemek yiyebileceğin en az yer biliyorumdur. Нет. Я знаю мест, где можно бесплатно поесть.
Bilirsin, hem utanç taksisinden ucuz olur ve yanında bedava yemek var. Знаешь, это дешевле, чем такси, еще и бесплатный завтрак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !