Exemples d'utilisation de "Bip sesinden" en turc

<>
Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. Оставьте ваше имя и номер после сигнала.
Lütfen bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Пожалуйста, представьтесь и оставьте сообщение после сигнала...
Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала.
Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. Можете оставить сообщение после гудка.
Bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Представьтесь и оставьте свое сообщение после сигнала.
Selam, ben MJ. Bip sesinden sonra şarkınızı söyleyin... (автоответчик) Привет, исполните арию после сигнала.
Bip sesinden sonra derdini anlat. Поделитесь своей проблемой после гудка.
Nora Linde, bip sesinden sonra mesaj bırakın. Привет, это Нора Линде. Оставьте сообщение после...
Teşekkürler, bip sesini bekleyin. Спасибо! И дождитесь сигнала..
Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş. Улыбнитесь и говорите после сигнала! "
Mesajınızı lütfen bip sesini duyduktan sonra bırakın. Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после гудка.
Sesinden de mi anlamadın? А как же голос?
Sende bir bip bile yok. Даже сейчас сигнал не сработал.
Silah sesinden hoşlanır mısın? Тебе нравится звук выстрелов?
Bip sesini bekle ve alo de. Подожди гудка и скажи "алло"
Ben de gördüm. Tam da silah sesinden sonra. Я тоже видел его здесь сразу после выстрела.
Her bip sesi harcadığım her bir dakikayı belirtir. С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал.
Sizin sağır olmanızı engellemesi için yüksek müzik sesinden ötürü stadyum bunları size vermiyor mu? И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть?
Toshiba yığını SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (Skype desteği dahil), A2DP, AVRCP gibi Bluetooth profillerinin daha kapsamlı bir listesinden birini desteklemektedir. Toshiba стек поддерживает один из наиболее полных перечней профилей Bluetooth: SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (в том числе поддержкой Skype), A2DP, AVRCP
Biraz değiştirdim. V6 sesinden anlarsınız değil mi? Немного подкормил, чтобы она приобрела голос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !