Exemples d'utilisation de "Birçok" en turc avec la traduction "многие"

<>
Doktor olarak çalışırken, birçok genç hastanın sindirim ve bağırsak problemleri yaşadığını fark etti. В это время он обратил внимание на то, что многие дети страдают от проблем пищеварения.
Güneyin varoşlarında yıkıntıların altında kalan cesetlerin çıkarılması ve bu enkazın temizlenmesi birçok yerde devam ediyor. Они ещё вытаскивают тела из обломков и очищая южные пригороды и многие места на Юге.
Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder. многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей.
Ölüm arkasında birçok cevaplanmamış sorular bırakır. Смерть оставляет многие вопросы без ответа.
Birçok yaratıcı insan bunu yapıyor. Многие творческие люди делают это.
Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor. Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.
Evet, bu mantıklı. Birçok kadın yememek için tırnaklarına Denatonyum sürüyor. многие женщины наносят денатониум на ногти, чтобы не грызть их.
Sen birçok şeyi inkâr ediyorsun sarışın. Ты отрицаешь многие вещи, блондиночка.
Birçok insan bunları çok faydalı buluyor. Многие люди находят их очень полезными.
Eminim birçok doktorun iskeleti vardır, anatomi çalışmak için. Уверен, многие врачи хранят скелеты для изучения анатомии.
Birçok insan polislerin o gece çok ağır davrandığını söyledi. Многие люди говорили, что копы зверствовали этой ночью.
Başka birçok alim burada toplanmışdı. Многие другие ученые собирались здесь..
Birçok kişi o yıl ailesini kaybetti. В тот год многие потеряли родных.
Diğer Lumia telefonlarında olduğu gibi, Nokia'nın birçok özel uygulamasını önceden yükledi. Как и в других телефонах Lumia, в ней предустановлены многие эксклюзивные приложения от Nokia.
Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti. Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом.
Birçok iOS oyunları Oyun Merkezi'ni kullanıyor, ancak hepsi bu özelliği kullanmıyor. Многие игры iOS используют Game Center, но не все из них используют каждую функцию.
Birçok deli bir köpek kırdı kendi tasma, Ajan Callen. Многие бешеные собаки срывались со своих поводков, агент Каллен.
Hindustan Times tarafından bu fotoğraf paylaşılıp birçok retweet ve küresel haber yorumları alırken, Global Voices haberin gerçekliğinden emin değil. Twitter и многие СМИ обращают внимание на количество жертв, а не на тот факт, что у многих погибших не было денег, чтобы укрыться от жары.
ve birçok insan özgürlük için batıya göç etmeye karar verdi. И многие люди решили перебраться на запад, к свободе.
Ama birçok insan bunun ölümsüzlük için tek şansımız olduğunu düşünüyor. Многие люди считают, что это единственный вариант добиться бессмертия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !