Exemples d'utilisation de "Bitmek bilmez" en turc

<>
Bitmek bilmez ve sıkıcı? Майк. Бесконечное и скучное?
Hazine ve ordumuzda bir gedik ile, Dramaların ve baş ağrılarının, Bitmek bilmez gösterisi... Наши сокровища и армия тают, а драмы и головная боль следуют одна за другой.
Ameliyathanedeki hazırlıklar bitmek üzere Veronica. Операционная почти готова, Вероника.
Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez. Полиция никогда о тебе не узнает.
Oksijeni bitmek üzere. -A. У нее вот-вот закончится воздух.
Çoğu insan bunu bilmez. Мало кто знает это.
Bitebileceği her şekilde bitmek zorunda. это могло закончиться любым исходом.
Böylece nereye bakılması gerektiğini senden başkası bilmez. "ы единственный знаешь, куда смотреть.
Nefret bir gün bitmek zorunda. Порой ненависти необходимо положить конец.
Evet, çoğu kimse bilmez.. Да, многие не знают.
Figgis'i ele verirsen bu senin için kötü bitmek zorunda olmaz. Если сдашь Фиггиса, для тебя не так плохо закончится.
Tommy Keegan nasıl kötü hissedilir bilmez. Томми Киган не умеет чувствовать вину.
Bu yüzyıl bitmek üzere. Век подходит к концу.
Burada ne aradığınızı yahut Keşişlere niçin karşı geldiğinizi bilmez hale geleceksiniz. Не будете знать, что тут делаете и почему сопротивляетесь монахам.
O andan sonra, maç neredeyse bitmek üzereydi ama... Тогда, правда, игра почти закончилась, но...
Otto İngilizce bilmez ki. Отто не знает английского.
Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. " И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ".
Erkekler neler olup bittiğini hiç bilmez zaten. Мужчины никогда не знают, что происходит.
Bu şekilde devam edelim her şey bitmek üzere. Давайте продолжим и покончим уже с этим дерьмом.
Bunu herkes bilmez mi? А кто не умеет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !