Exemples d'utilisation de "Dans edip" en turc
Dans edip şarkı söylemiyor, fakat son birkaç aydır ilk defa kendini mutlu hissediyor.
Может она не поёт и не танцует, но чувствует себя чуточку более счастливой.
O kadar üzgündün ki dünkü etkinlikte dans edip şarkı söyledin.
Так подавлена, что вчера пела и танцевала на вечеринке.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu.
Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri.
Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor.
Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi?
Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
İnsanlar telefonlarının saatini kontrol edip duruyor..
Постоянно проверяют время на своих телефонах.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum.
В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité