Exemples d'utilisation de "Demek ünlü" en turc
Myanmar'ın ünlü Bagan tapınaklarından bazılarının yıkımına ait fotoğraflar aşağıda bulunmakta:
Ниже вы можете увидеть фотографии повреждений, которые получили некоторые знаменитые храмы Багана:
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Heykelin arkasındaki nina bir zamanlar ünlü Gülistan sinemasıydı.
Когда - то здание за скульптурой было известным кинотеатром "Gulistan".
Her ne kadar ünlü Tony Amcama saygım olsa da oyuncular, sana uyum göstermiyorlar.
Я очень уважаю своего знаменитого дядю Тони а вот игроки относятся к тебе по-другому.
"Galli şair Dylan Thomas'ın en ünlü şiiri hangisidir?"
"Какую знаменитую поэму написал уэльский писатель Дилан Томас?"
Beyzbol'da veya başka birşey de ünlü olmuş biri?
Какого-нибудь известного учёного, бейсболиста или ещё кого?
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir:
"Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi?
Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha?
Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Onu yayınlayacağım ve ünlü bir yazar olacaksın.
Вы будите издаваться и станете знаменитым писателем.
Ev arkadaşım olmak ayrıca her şeyimi kurcalayabilirsin demek mi oluyor?
Разве быть моей соседкой означает следить за каждый моим шагом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité