Exemples d'utilisation de "Duygu" en turc
Traductions:
tous13
чувство3
эмоции2
эмоций2
каково1
каково это1
себя чувствуешь1
чувств1
чувствовать1
эмоциональная1
Eğer sevgi yalan üzerineyse, bu onun gerçek bir duygu olmadığını mı gösterir?
Если любовь построена на лжи, что, значит это не настоящее чувство?
Tamam, müstakbel bayan Lawrence olmak nasıl bir duygu?
Итак, каково это, быть будущей миссис Лоуренс?
Teksas'ın en kötü takımında ikinci en iyi olmak nasıl bir duygu?
Как ты себя чувствуешь будучи вторым игроком в худшей команде Техаса?
Geri dönen T.B.I. hastalarında kızgınlık, hayal kırıklığı ve ani duygu değişimleri görülebilir.
Многие пациенты после черепно-мозговой травмы могут чувствовать разочарование, злость, смены настроения.
Bu çalışma, Dani'nin en duygu yüklü anısı olmalı.
Исследования, наверное, наиболее эмоциональная часть воспоминаний Дэни.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu...
Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Ama bunu iyi bir öykü, duygu, derinlik ve boyutla telafi ediyoruz.
Но мы сделали для него хорошую историю, эмоции, глубину, объем.
Yüzü hiç duygu belli etmez, fakat nasıl bir tutku gizlenmiştir o gözlerde?
Его лицо не передаёт никаких эмоций но какая страсть скрывается за этими глазами?
Görüntülerinin duyusal çekiciliği, bunların içinden geçen saf şiirsel duygu, buradan, dünyaya bakmanın akut yolunun gerçek gerçeğinden geliyor.
Чувственное очарование его образов, чистое поэтическое чувство, которое проходит через них, происходит отсюда, от существенной истины его острого взгляда на мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité