Exemples d'utilisation de "Fikrini değiştirmek" en turc

<>
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Fikrini değiştirmek için yapabileceğim bir şey var mı? Что я могу сделать, чтобы ты передумал?
Bunu insanların fikrini değiştirmek için bir fırsat olarak göreceğiz. Можем считать, что это шанс изменить мнение людей.
Fikrini değiştirmek için uzun bir süre. Большой срок, чтобы еще передумать.
Evet, ama zorla kendini değiştirmek isteyen biri için değil. Но не для того, кто хотел кардинально изменить лицо.
Belki de fikrini gerçekten ilginç bulduğu için söylemiştir. Может потому что это и есть любопытная идея.
Geri dönüp yaptığın şeyleri değiştirmek istemek gibi. Ну, вернуться назад и всё поменять.
Fikrini değiştiren ne olmuş? Что изменило ее мнение?
Tarihleri sürekli değiştirmek zorunda değilsin. Совсем необязательно было менять даты.
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Çatıyı değiştirmek her neye mal olacaksa buna değer de artar bile. И как легко оно тебе далось, правда крышу придётся заменить.
Kadın fikrini değiştirmiş galiba. Кажется, женщина передумала.
Doğru, Ama bunu değiştirmek istiyorum. Верно, я хочу это изменить.
Bu konudaki fikrini duymak isterdim. Хотелось бы услышать ваши мысли.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem. Темного Лорда не переубедить.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor. Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Fikrini açıklamana izin verildi. Это твое личное мнение.
Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için. Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку?
Dedemin fikrini ne değiştirdi? Почему же дедушка передумал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !