Exemples d'utilisation de "Hak ediyorum" en turc

<>
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Bu zammı hak ediyorum. Я заслуживаю это повышение.
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Ben sevilmeyi hak ediyorum! Я заслуживаю быть любимым!
Dürüstçe bir cevabı hak ediyorum baba. Я заслужил честного ответа, отец.
Mutsuz olmayı hak ediyorum. Я заслуживаю быть несчастным.
Senin için getirdiğim haberlere göre bundan daha iyi bir karşılamayı hak ediyorum. Я заслуживаю большего радушия, за те новости, что тебе принес.
Ben de eğlenmeyi hak ediyorum. Я имею право немного развлечься.
Daha iyisini hak ediyorum. Я заслуживаю чего-то лучшего.
Romantizmi hak ediyorum ve başka türlü nasıl elde edeceğimi bilemedim. Я заслуживаю романтики, и не знала что еще сделать.
Orada aileme bir yer edindim ve şimdi de bir karşılığı hak ediyorum. Там я дал своей семье положение, и теперь я заслуживаю награду.
O yüzden bu önerdiğin dandik çekten çok daha fazlasını hak ediyorum. И это стоило мне куда большего, чем этот жалкий чек.
Daha iyisini hak ediyorum ve hak ettiğimi alacağım. Я заслуживаю лучшего, и я его получу.
Bana saygılı davranmanız hak ediyorum ve bunu talep ediyorum. Я заслуживаю и требую относиться ко мне с уважением.
Sanırım bir cevabı hak ediyorum. Думаю, я заслуживаю ответа:
Kazara veya değil, Danny Pack'i vurdu ve cezalandırılmayı hak ediyorum. Случайно или нет, но Дэнни подстрелил Пака и заслуживает наказания.
Ve ölmeyi hak ediyorum. И я заслуживаю умереть.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !