Exemples d'utilisation de "Herkesin gözü önünde" en turc
Babam rutin bir trafik kontrolü sırasında, herkesin gözü önünde ceza yazılmasına kızan bir serseri tarafından öldürüldü!
Его убили среди бела дня, когда он остановил на дороге нарушителя. Ублюдок не захотел платить штраф.
Şüphelileri herkesin gözü önünde tutacak bir alan istiyorum, lütfen.
И комната для подозреваемого, где-нибудь на виду, пожалуйста.
Senden gerçekten hoşlanıyorum, ama herkesin gözü önünde bir hayatın var.
Ты мне правда нравишься, но у тебя очень публичная жизнь.
Neden Alma Mater gibi giyindim? Herkesin gözü önündeyken nasıl kahramanları koruyabilirim?
Как я могу защитить моих героев, если я сама под надзором?
Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел?
Evlat, iyi bir sebebin olmadan bu kadar namuslu insanın gözü önünde kan dökmek istemeyeceğinden eminim.
Сынок. Я уверен, ты не хочешь проливать кровь за зря на глазах у приличных людей.
Halkın gözü önünde bu utanç içinde teslim oldular.
Они вынесли на суд общества эту жалкую капитуляцию.
Bugün, Tanrının ve bütün dünyanın gözü önünde nasıl hissettiğimizi duyuralım.
Сегодня мы расскажем о своих чувствах перед богом и всем миром.
Doğu Hindistan Şirketi'nin yedi ajanının gözü önünde kayboldun.
Вы смогли сбежать от семи агентов Ост-Индской компании.
Dönemin ruhuna yakışır bir biçimde cadı kardeşleriyle halkın gözü önünde hem de gururla burada toplanırdı..
Она собиралась там со своими сестрами-ведьмами гордо и публично, весьма в духе того времени.
O cadıyı beni insanların gözü önünde kucaklamaya zorlarken aklından ne geçiyordu?
О чем ты думала, заставляя эту ведьму публично обнять меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité