Exemples d'utilisation de "Kafan karıştı" en turc

<>
"Kafan yerinden çıkmış. Kemiklerini kıracağım. "Голову оторвало" Хрусти костьми.
İşte şimdi kafam karıştı. Теперь я не понимаю.
Kafan iyi mi şuan? Ты сейчас под кайфом?
Kafam şimdi tamamen karıştı. Сейчас я вконец смущен.
Adamım, kafan çok küçük. Aynı çü... Чувак, у тебя такая маленькая голова!
O ve eşi bir tür cinsel istismar olayına karıştı. Он и его жена замешаны в каком-то половом извращении.
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Vali için politik kuralları gözden geçiriyorduk, işler karıştı. Мы проверяли политические нормы для губернатора, все запутано.
Kaldır kafan, Kenneth. Выше голову, Кеннет.
Tamam, biraz kafam karıştı şimdi. Ладно, я тут немного запутался.
Bir sonraki hedef kafan olur, Frank. Следующая будет в твоей голове, Фрэнк.
Peki, biraz kafam karıştı. Ладно, я в замешательстве.
Peşine düştüğümüz adam yok edilemez bir üniforma giyiyor. Senin o koca, aptal kafan bile bunu başaramaz. На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.
Ahbap, kafam karıştı. Кореш, я запутался.
Carol, kafan mı güzel? Кэрол, ты под кайфом?
Ama onların kafası bizimkinden fazla karıştı. Но они в еще большем замешательстве.
Ama şimdi de kafan yusyuvarlak. Но сейчас-то твоя голова кругленькая.
Kafam daha çok karıştı şimdi. Я ещё в большем замешательстве.
Lanet olası kafan iyi! Ты под грёбаным кайфом!
Efendim, saygısızlık etmek istemem, ama kafam acayip karıştı. Сэр, при всем уважении, я сбит с толку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !