Exemples d'utilisation de "Kavga ettik" en turc

<>
Geçmişte kavga ettik, fakat... Мы ссорились раньше, но...
Maya ve ben geçen geceki partide kavga ettik.... ve o günden beri onunla konuşmadım. Мы поссорились с Майей, и с тех пор я даже не говорила с ней.
Biz tekrar arkadaşlar edindim sonra biraz kavga ettik ve. Мы поругались немножко, и снова скоро станем друзьями..
Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik. Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды.
Bu vaka yüzünden kavga ettik. Мы поругались из-за этого дела.
Onu son gördüğümde kavga ettik. В прошлый раз мы подрались.
Ne bileyim. - Kredi kartı faturam yüzünden kavga ettik. Нет, наша драка была из-за счета моей кредитной карты.
Bu kemer yüzünden çok kavga ettik. Это ремень чуть не поссорил нас.
Bu yüzden kavga ettik ve hortum dişimi kırdı. Мы начали драться и шланг сломал мне зуб.
Onunla kavga ettik, o da kaçtı. Мы отбились от него и он убежал.
Dostum, azıcık kavga ettik sadece. Дружище, мы просто немного поругались.
Sen ayrılmadan önce ki gece kavga ettik. Мы поссорились в ночь перед твоим исчезновением.
Dennis ile kavga ettik. Я разругался с Дэннисом.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon. Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !