Exemples d'utilisation de "Mağara adamları" en turc

<>
Sence mağara adamları uzun süreli ilişki mi yaşıyorlardı? Думаешь, пещерные люди состояли в серьёзных отношениях?
Mağara adamları duvarlara neden resim çizdi? Зачем пещерный человек рисовал на стенах?
Bazıları mısır yiyor, bazıları dümdüz ileri bakıyor ve mağara adamları gibi ağızlarından nefes alıyorlar. Кто-то жует попкорн, кто-то просто уставился вперед, и дышит ртом, как неандерталец.
Senin yüzünden mağara adamı gibi konuşuyorum. Ты делаешь из меня пещерного человека.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Gün batımından önce bir mağara bulamazsak n'olacak? Вдруг мы так и не найдем пещеру до заката?
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Bir in ya da daha derin bir mağara olabilir. Это может быть пещера, а может проход вглубь.
Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu? А что с остальными людьми Хоппера?
Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü. Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма.
Muska ve adamları ilk görüşte vurulsun. Муска и его люди -- предатели.
Ben mağara adamı falan değilim. Я не какой-то пещерный человек.
Bay Murphy, bu adamları tanıyor musun? Мистер Мёрфи, вы узнаете этих людей?
Doğru ama Holly hava dalışı yaptı, mağara keşfi yaptı paraşütle atlama, dağcılık yaptı. Да, но Холли прыгала, исследовала пещеры, прыгала с тарзанки, занималась альпинизмом...
Şimşekleri, adamları ve atları gördünüz mü? Вы видели молнии, мужчин, лошадей.
Mağara adamı gibi, mis kokusuyla, ilkel bir tatmin yaşıyor. От него прям несет мускусным, а-ля-пещерный человек, примитивным удовлетворением.
Bu adamları bırakın gitsinler, olur mu? Я прошу Вас - отпустите этих парней.
O zaman bende mağara adamı beyni var. Точно. Так у меня мозг пещерного человека.
O zaman içeride adamları var. У нее был человек внутри.
Devrimden sonra, bir dedikodu dolaşıyordu kasabanın yakınında altın dolu bir mağara olduğuna dair. После революции появился слух, что есть пещера, полная золота возле нашей деревни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !