Exemples d'utilisation de "Mağara adamlarının" en turc

<>
Sanki, mağara adamlarının yediğinden. Типа как питались пещерные люди.
Mağara adamlarının beyne ihtiyacı yoktur. Пещерным людям мозг не нужен.
Senin yüzünden mağara adamı gibi konuşuyorum. Ты делаешь из меня пещерного человека.
Ben içeri girer, Barbossa ve adamlarının sandalla çıkışını sağlarım. Я войду и уговорю Барбоссу отправить людей назад в шлюпках.
Gün batımından önce bir mağara bulamazsak n'olacak? Вдруг мы так и не найдем пещеру до заката?
Şimdi adamlarının moral konuşmasına ihtiyacı var. А сейчас нужно подбодрить ваших людей.
Bir in ya da daha derin bir mağara olabilir. Это может быть пещера, а может проход вглубь.
Lovat'ın adamlarının yarısı zaten ilk fırsatta kaçmaya hazır. половина людей Ловата уже дезертировали при первой возможности.
Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü. Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма.
Adamlarının geri kalanı burada beklesin. Пусть остальные ребята остаются тут.
Ben mağara adamı falan değilim. Я не какой-то пещерный человек.
Senin adamlarının çoğu da ona güveniyor. И даже многие из твоих людей.
Doğru ama Holly hava dalışı yaptı, mağara keşfi yaptı paraşütle atlama, dağcılık yaptı. Да, но Холли прыгала, исследовала пещеры, прыгала с тарзанки, занималась альпинизмом...
Burke ve adamlarının karşı koymak için hiç fırsatı olmadı. У Барка и его людей просто не было шанса.
Mağara adamı gibi, mis kokusuyla, ilkel bir tatmin yaşıyor. От него прям несет мускусным, а-ля-пещерный человек, примитивным удовлетворением.
Hodges'in adamlarının federal ajanlar üzerine ateş etmeye hazır olduklarını mı söylüyorsun? Хотите сказать, люди Ходжеса были готовы стрелять в федеральных агентов?
O zaman bende mağara adamı beyni var. Точно. Так у меня мозг пещерного человека.
Adamlarının nerelerde olduğunu bilmekten hoşlanıyor. Ему нравится отслеживать своих людей.
Devrimden sonra, bir dedikodu dolaşıyordu kasabanın yakınında altın dolu bir mağara olduğuna dair. После революции появился слух, что есть пещера, полная золота возле нашей деревни.
Bilim adamlarının bazıları haddini aşmaya başladı. Некоторые из ваших ученых попятились назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !