Exemples d'utilisation de "Mutlu" en turc avec la traduction "счастливой"

<>
Seni mutlu etmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. Я сделаю всё возможное, чтобы сделать тебя счастливой.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Kadın bronz tenli ve güzeldi. Mutlu bir evliliği var gibi görünüyordu. Она была загорелой и красивой, и казалась счастливой в браке.
Bugün okulda çok mutlu görünmenin sebebi bu muydu? Поэтому ты выглядела такой счастливой сегодня в школе?
Kepler'in eşi mutlu bir kadın değildi. Жена Кеплера не была счастливой женщиной.
Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir. Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре.
Nick'in sayesinde, mutlu olman için şansın var. Благодаря Нику у тебя есть шанс стать счастливой.
Sonra da sen ve Mel gibi mutlu bir çift oluruz. И мы тогда будем счастливой парой. Как ты и Мелани.
Eğer o kızıl saçlı sağlıklı ve mutlu kalsın istiyorsan... Если ты хочешь сохранить некую рыжую здоровой и счастливой...
Tüm kalbinle, mümkün olduğu kadar kocaman bir gülücük atmayı unutma ve gerçekten mutlu görünmeye çalış. Не забывай улыбаться как можно более шире, от всего сердца и постарайся выглядеть действительно счастливой.
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu! Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
Kopyan, çoklu evreni kurtarmak için öldü sen de mutlu mesut yaşamaya devam ettin. Твой дубликат спас мультивселенную и погиб, а ты продолжил жить своей счастливой жизнью.
Hepimiz Lydia ve sana uzun, mutlu bir yaşam diliyoruz. Мы все желаем тебе с Лидией долгой и счастливой жизни.
Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans. Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Çocuğumuzun, büyük ve mutlu bir ailede doğmasından daha önemli hiçbir şey yok. Нет ничего важнее, чем рождение нашего ребенка в большой, счастливой семье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !