Exemples d'utilisation de "Tam" en turc avec la traduction "именно"

<>
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Bu da tam anneciğinin sevdiği şey, hayatım. И именно это нравится твоей мамочке, дорогая.
Bir erkeğin, buluşmada tam da duymak istediği şey. Именно то, что парень хочет услышать на свидании.
Tanrım, ben olsam tam da bunu yapardım. Боже, именно так я бы и поступил.
Avukat yardımcısı tam olarak ne yapıyor? А чем именно занимается помощник юриста?
Peki adam onu tam olarak nasıl uyandırmış? И как же именно он ее пробуждает?
Bu kadar hardal gazıyla tam olarak ne yapmayı planlıyorsun? И что именно вы будете делать с этим газом?
Sana ne veriyor olduğunu tam olarak nasıl tarif etti? Как именно он описал то, что дал тебе?
Bayan Paley, tam olarak nerede yaşıyorsunuz? Миссис Пейли, где именно вы живете?
Zaten tam da bu yüzden onun adına "anonim" diyorlar. Да, это нормально, именно поэтому они называются "анонимными"
Senin için tam olarak ne yapıyordu? Что именно он для тебя делал?
Kevin ve sen nehirde tam olarak ne yapıyordunuz, ha? Что именно вы с Кевином делали у реки, а?
Kutsal Topraklarda tam olarak ne kadar haşhaş içtin, Manyak? Сколько именно гашиша ты скурил в Святой Земле, Маньяк?
Ve eğitimde de tam olarak bu oldu. именно это и произошло на первой тренировке.
Yaşlı Biff'in tam da o tarihi seçmiş olması inanılmaz. Невероятно, что старый Бифф выбрал именно этот день.
Bayan Farmer'a tam olarak ne dedin? Что именно ты сказал мисс Фармер?
Tam da onun istediği şey. Benim de kaçınmaya çalıştığım şey. Именно этого он и хочет и чего я старался избежать.
Binbaşı Kira'nın tam da göründüğü kişi olduğunu söyleyebilirim. Скажу, майор именно та, кем кажется.
Bu takım oyunculuğu konusunda tam olarak çuvalladı üstelik bunun ne demek olduğunu da bilmiyor. Именно на коллективе она и погорела. Она даже не знает, что это значит.
Bak, katilin burada kafayı nasıl kestiğini tam olarak anlayamadık. Не можем понять, как именно убийца отрезал эту голову.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !