Exemples d'utilisation de "Tek" en turc avec la traduction "один"
Traductions:
tous571
единственный151
один69
единственная63
лишь43
единственным37
единственное32
только один19
одной15
единственной15
одного15
одна14
одно14
просто14
одним9
только одна8
одну7
только одно7
единственного6
единственные4
всего лишь3
осталось3
все что2
который2
мог2
могу2
одни2
одном2
единственному1
единственную1
единственными1
которая1
которого1
которую1
могла1
может1
одному1
остался1
единственном1
Pakistan'da özel bir havaalanı. İslamabad ofisine göre, o saatte yalnızca tek bir uçak havalanmış.
По данным из нашего офиса в Исламабаде, в тот час вылетал только один рейс.
Öfkeden gözü dönmüş halde bastın tetiğe ve o tek mermi trajik ölüme neden oldu.
То есть ты в состоянии аффекта стреляешь беспорядочно а один выстрел - трагическая случайностью.
Hepimizi bir araya getiren şey sahnede ördek yürüyüşü yapan tek bir adamdı.
И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене.
Anderson, Will Smith'den daha havalı olan tek kişi. O halde...
Ну, Андерсон лишь один круче Уилла Смита, так что...
Yüzbaşı, köprüyü yeniden yapmak görünüşe göre en iyi ve tek seçeneğimiz.
Капитан, выходит, у нас есть один выход - восстановить мост.
Bu jüri heyetinin size tek bir sorusu olacak, Çavuş.
У коллегии есть к вам всего один вопрос, сержант.
Yo, yo, bir kişi tek başına yapabilir miydi anlamak istiyorum.
Нет-нет, мне нужно понять, мог ли это сделать один человек.
Tabii. - Acaba şuradaki adamın tek başına ne yaptığını söyleyebilir misiniz?
Скажите, а что делает тот мужчина, который стоит там один?
Sadece bir gün köle gibi çalışmayayım tek istediğim bu.
Я прошу: всего один день без твоих выкрутасов.
Manolo, unutulanların topraklarına gitmenin tek bir yolu var.
Маноло, в Землю забытых ведет лишь один путь.
Yaygın işlemleri geçince, sadece pankreası etkileyen tek bir işlem kalır.
Исключим процесс диффузии - остаётся один процесс, поражающий только поджелудочную.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité