Exemples d'utilisation de "Uyanık kalmalısın" en turc

<>
Albay! Uyanık kalmalısın. Нужно оставаться в сознании.
Peki Operasyon: Uyanık tam olarak nedir? Что это за операция "Бдительный"?
Sen de o yüzden kalmalısın. Именно поэтому ты должна остаться.
Uyanık kimse var mı? Кто-нибудь ещё не спит?
Bence de bunun dışında kalmalısın. - Ne? Думаю, что ты должна пока посидеть дома.
Niye sadece uyanık biz varız? Почему мы единственные в сознании?
Hayır, bu gece burada kalmalısın. Нет, ты должен переночевать здесь.
Uyanık bir şekilde orada uzanmış ona bakıyordum. Я не могла заснуть, рассматривала его.
fakat bu akşam burada kalmalısın. Тебе придется остаться на ночь.
Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu. Пенни всю ночь не давала ему уснуть.
Sen burada kalmalısın, biraz dinlen. Вам стоит остаться, немного отдохнуть.
Biliyorsunuz, uyanık kalmanın tek yolu bu. Знаете, только так можно не заснуть.
Ama taç giyme törenim için kalmalısın. Но ты должен остаться на церемонию.
Bazıları hâlâ uyanık olabilir. Кто-то мог не уснуть.
Güvenliğin için dağ eteklerinde kalmalısın. Нам безопасней оставаться в предгорьях.
Sadece uyanık olarak yatar, uyuşturucu bağımlısı olmamaları için dua edersin. Потом не спите, молиться чтоб они не подсели на наркотики.
O zaman Richard, sen de burada kalmalısın. Значит, Ричард, тебе придётся остаться здесь.
Daha önce hiç bu saate kadar uyanık kalmamıştım. Никогда ещё не был на ногах так поздно!
Robby bu gece evde kalmalısın. Робби. Тебе лучше остаться дома.
Miranda, aşağı in ve mahkum uyanık mı bir bak Ve yol üstündeki kabı da odaya götür. Миранда, спустись вниз, посмотри, не проснулась ли пленница и захвати ночной горшок по пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !