Exemples d'utilisation de "Uzaktan kumandalı" en turc

<>
Ahbap, bu küçük uzaktan kumandalı arabalar bir harika. Чуваки, эти радиоуправляемые машинки - просто зашибись. Клёво.
Ayrıca arabasındaki uzaktan kumandalı bir bomba ile Savunma Bakanı Alejandro Rivera'yı öldürdüler. И за взрыв машины, в котором погиб министр обороны Алехандро Ривера.
Uzaktan kumandalı lazer işaretleyiciler mi? От лазерных указок дистанционного управление?
Asyada bir Çin destroyer'ına el koymuş ve sonra onu kanal üzerinden uzaktan yönlendirmiş olmalı. Должно быть он присвоил китайский эсминец в Азии и управлял им в удаленном режиме.
Öhlins ile birlikte geliştirilen hidrolik kumandalı, araç içi girişler gibi durumlarda yol yüksekliğini artırabilen bir Ruf sistemi isteğe bağlı olarak mevcuttur. В качестве опции предлагается система Ruf с гидравлическим управлением, разработанная совместно с Ohlins, которая может повысить высоту езды в таких ситуациях, как подъездные пути.
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Saygısını uzaktan doğru gösteriyor. Отдал дань уважения издали.
Bizi biraz uzaktan takip et. Езжай за нами на расстоянии.
Bunun senin özürlü olmanla uzaktan yakından alakası yok. Это совсем не потому, что ты инвалид.
Zira elimde bir uzaktan kumanda var. Ведь у меня есть дистанционное управление.
Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim. Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы.
Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek. Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе.
Eric uzaktan test etti. Эрик провел дистанционное сканирование.
Uzaktan kontrol edilebilir halde mi? Их можно активировать на расстоянии?
Neden bu kadar uzaktan çektiniz? Зачем было так далеко ходить?
Tandy, bu filmi ben izledim ve bununla yakından uzaktan alakası yok. Тэнди, я смотрела этот фильм, и он совсем про другое.
Bazı şeyleri uzaktan seyretmek daha güzel. На некоторые вещи лучше смотреть издалека.
Uzaktan kumanda bunu etkinleştirir. Дистанционное устройство активизирует ее.
İnsalar kilometrelerce uzaktan yemeklerini paylaşmak için gelirler. Yanlızca beraber olmak adına. Люди приезжали издалека, чтобы разделить еду, чтобы побыть вместе.
Uzaktan gelen silah sesleri duydum. Я слышала выстрелы на расстоянии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !