Exemples d'utilisation de "Yara bandını" en turc

<>
Yara bandını söküp atman gerek. Пора уже сорвать этот пластырь.
Dönüp gidebilirsin ya da yara bandını bir kerede çekebilirsin. Ты можешь сейчас уйти или ты можешь содрать пластырь.
Veya yara bandını çok geç çekmiş. Либо она слишком поздно сорвала пластырь.
Sigortam yılda bir yara bandını karışılıyor ancak. Моя страховая покрывает один лейкопластырь в год.
Acele edip, yara bandını hızlıca çekmeliyiz. Надо сделать это быстро, сорвать пластырь.
Yara bandını çekip kurtulmalıyız. Нужно просто снять пластырь.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Ben senin saç bandını sevdim. Это мне нравится твой ободок.
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Göz bandını çıkar ŞİMDİ! Снимай повязку! Сейчас!
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Neden bu koşu bandını geri almıyorsun. Может заберешь, ту беговую дорожку?
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Ne kıyafet, ne küpe, saç bandını bile bırakmamış. Ни одежды, ни сережек, даже резинки для волос.
Yara izi bile kalmayacak. Даже шрамов не останется.
Şimdi şu soktuğumun göz bandını çıkar! Сними с моих глаз чертову повязку!
Vücüdunun sol tarafındaki yara yüzünden kan kaybından ölmüş. Он истек кровью из-за раны в левом боку.
Benim asıl endişem şu kafasındaki yara. Меня больше беспокоит рана на голове.
Hey, yara izine bak. Эй, посмотри-ка на шрам.
Anlaşıldığı kadarıyla, yara görülebilir pozisyondaymış. Видимо, раны не было видно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !