Exemples d'utilisation de "Yolun karşısında" en turc

<>
Bizimle apartmanın dışında buluşun, yolun karşısında. Ждите меня возле дома, через дорогу.
Yolun karşısında bir araba vardı. На другой стороне стояла машина.
Yolun karşısında bir et lokantası var. Слушай, тут рядом есть стейк-хаус.
banka yolun karşısında. Банк через дорогу.
Araba çarptığı gece, o kaldırımda duruyordum ve yolun karşısında Duddits'i gördüm. В тот вечер, когда меня сбили, я стоял на тротуаре.
Eve yolun karşısında yaşıyor. Ева живет через дорогу.
Yolun karşısında oturan Ted Rodgers. Тед Роджерс живет через дорогу.
İşte o zaman yolun karşısında cesedin başında dikilen polisleri gördüm. И тогда увидел на улице полицейских. Над его мёртвым телом.
Bak, yolun karşısında bir otel var. Слушай, тут через дорогу есть гостиница.
Yolun sonuna geldin Nainsan. Конец пути, Нелюдь.
Kızın karşısında beni küçük düşürmek niyetindeydi. Он хотел меня унизить перед девушкой.
Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz. Остаток пути пойдём пешком.
Rahatlatıcı bir şey. Akvaryum karşısında oturmak gibi. Это умиротворяет, будто перед аквариумом сидишь.
Senin yolun başka bir yöne gidiyor. Твой путь идёт в другом направлении.
Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi. Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей.
Lexi bana başka bir yolun daha olduğunu gösterdi. Лекси показала мне, что есть другой путь.
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
Ve onu yolun ortasında yere uzanıp mı arıyordun? Так вы искали его, лежа посреди дороги?
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Tek yolun bu olduğundan emin misin peki? Ты уверена, что это единственный способ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !